What is the working title
of the book?
(em)bodied bliss. The title came from a Dusie chapbook of the same name, which
forms one part of the new book, so no there was no working title.
Where did the idea come
from for the book?
Laura Mullen had been reading some work of mine, including the
Dusie chap and pointed out the conversation the two sets of poems were having.
As to the sources of the two parts or impulses of the collection, these were
driven first by the ordinary pleasure of being in this world and the cold drench
of the unacknowledged human terrors belying them.
What genre does your book
fall under?
Poetry, though the forms of the poems themselves are diverse:
double poems, prose poems, lineated poems, collage poems, dialogic poems. The
poems from the Dusie chap draw on the released documents (and their erasures) from the investigations into torture by the U.S. government
during the Iraq War – “Enduring Freedom” – as well as other related texts.
What actors would you choose
to play the part of your characters in a movie rendition?
Anthony Hopkins as Walter Diaz, the Marquis de Sade, and John
Yoo; Makram J. Koury, the Israeli Arab actor, as Abu Zabaydah. The speaker of
the poems otherwise might alternate dialogically between Cate Blanchett and
Hiam Abbas, the Palestinian actress and director.
What is the one sentence
synopsis of your book?
Engagements
with the torture of recent national policy against the quotidian pleasures of
being, the poems navigate a territory whose boundaries become permeable,
unfixed, go missing – horror/beauty, fear/delight, punishment/eros – probing
the nature of complicity and the (mis)uses of language.
How long did it take you to
write the first draft of the manuscript?
Perhaps a year and half or two, the two vectors of the project
taken in sequence.
Who or what inspired you to
write this book?
A sense of place, of the human relationship to place, those we “inhabit,” as well as those we travel to/through
inevitably, and a desire to forge modes of connection and
understanding to places – their ecologies, histories, narratives. That is one
half. The torture poems came directly in response to the horror the revelation
of sanctioned torture policies evoked and the untenable yet unavoidable knowledge of my silent
complicity in them. The impossibility of silence.
What else about your book
might pique the reader’s interest?
Mina Loy as the Shekina/Lilith/the Shulamite.
Will your book be
self-published or represented by an agency?
(em)bodied bliss is published by Moria Books. The book and e-book can be found here. Huge gratitude to Bill Allegrezza.
Thank you to Susana Gardner for tagging me. My tags go out to Dana Teen Lomax, Jill Stengel, Camille Martin, Jen Dick, C.S. Carrier, and Laura Goldstein.
No comments:
Post a Comment